Inscriptions ouvertes pour la promotion ETL 2024 (Inscriptions et informations)

Liste des prix littéraires

(Les millésimes indiquent la ou les années de formation suivies par les élèves.)

Prix de traduction

Sika Fakambi, 2012-2013

Prix Laure Bataillon 2015

Prix Maurice Coindreau 2015

Gaëlle Guicheney 2012

Prix Romain-Rolland Jeune traducteur 2014

Sophie Hofnung, 2015-2016

Prix Pierre-François Caillé 2016 pour sa traduction, depuis l’espagnol (Argentine), de Pierre contre ciseaux d’Inés Garland, et parue à l’École des Loisirs.

Lucie Modde, 2017-2018

Prix Pierre-François Caillé 2017 pour sa traduction de Tout ça va changer, de Lao Ma, paru aux éditions Philippe Piquier

Miyako Slocombe, 2017-2018

Prix d’encouragement Konishi 2016

Prix Konishi 2021 pour sa traduction de Tokyo Tarareba Girls d’Akiko Higashimura

Chloé Billon, 2017-2018

Prix de traduction de l’Inalco 2020

Sivia Manzio, 2020

Prix Babel de la Traduction (Italie) 2020

Charlotte Pothuizen 2020

Prix d’Aleida Schot 2022

Pour des ouvrages traduits

Chloé Billon Prix du Premier roman 2020 pour Adios Cow-boy, d’Olja Savičević, (JCLattès).
Irina Drmytrichyn, 2013-2014 Prix Michalsky 2014 pour La Route du Dombass de Serhyi Jadan (Noir sur Blanc)
Sika Fakambi, 2013-2014 Prix Mahagony 2014 et Prix du Magazine Lire 2014 pour Notre quelque part de Nii Ayikwei Parkes (Zulma)
Jean-Baptiste Flamin, 2015-2017 Prix Historia "Jeunesse" 2018 pour le livre de Mariko Yamamoto Les Sœurs Hiroshima.
Marie Hermet, 2017-2018 Prix des Mordus du Polar 2014 : Komiko, Naomi Paul

Prix Livrentête 2017 : Le 14ème poisson rouge, Jennifer Holm

Prix Bermond-Bocquié Festival Atlantide 2017 : Plus froid que le pôle, Roddy Doyle

Sélection du Prix des Incorruptibles 2020 : N’oublie pas de penser à demain, Siobhan Curham

Prix Jean Monnet de Littérature européenne 2021 : Par une mer base et tranquille, Donald Ryan.
Amantia Kapo, 2015-2016 Diplôme d’honneur en tant que Personnalité Francophone de l’année », accordé par le Ministère des Affaires Étrangères, à l’occasion de la Journée Internationale de la Francophonie.
Marc Lesage, 2015-2016 Prix Transfuge 2017, catégorie « espoir polar », pour Solovki de Claudio Giunta
Clotilde Meyer, 2017-2018 Prix Méditerranée 2018 pour Une Odyssée de Daniel Mendelsohn

Prix Anthony Rowley 2020 pour L’Histoire de France à pleines dents de S. Hénaut et J. Mitchell (Flammarion) traduit avec Lucie Modde

Lucie Modde, 2017-2018 Prix Anthony Rowley 2020 pour L’Histoire de France à pleines dents de S. Hénaut et J. Mitchell (Flammarion) traduit avec Clotilde Meyer
Maïra Muchnik 2017-2018 Prix Utopiales 2017 pour L’Installation de la peur, de Rui Zink (Agullo)
Anna Postel, 2019 Prix des lecteurs du livre de poche (catégorie « polar ») pour Le Journal de ma disparition de Camilla Grebe (Calmann Lévy)
Yvelise Rabier, 2017 Prix « La science se livre », 2018, catégorie « adolescents » pour Animaux médecins de Angie Trius, Mark Doran et Julio Antonio Blasco Lopez
Miyako Slocombe, 2015-2016Prix « Fauve », catégories Séries, au festival d’Angoulême 2017, pour Chiisakobé, de Minetarô Mochizuki.

Prix "coup de coeur" Bedeis Causa 2018 (Québec) pour La cantine de minuit – tome 2 de Yarô Abé

Clara Domingues, 2015-2016 Grand prix documentaire et prix du Jury UPJV 2021, pour Marin des Montagnes de Karim Aïnouz (sous-titré par C.D.)
Mathilde Tamae-BouhonFinaliste (short list) du prix Émile-Guimet de littérature asiatique : 2021 Trois jours dans la vie d’un Yakusa
d’Hideo Okusa.
Géraldine Oudin, 2022
Prix d’excellence (2e prix) du Concours international de traduction littéraire JLPP


Vous utilisez actuellement un navigateur dont la version n’est plus supportée. Veuillez utiliser l’un des navigateurs suivants :

  • Windows : Chrome, Firefox, Edge
  • MacOS : Safari, Chrome, Firefox
  • Linux : Chromium
  • Mobile : fonctionne de manière optimale sur tout les navigateurs.