L’école de traduction littéraire (ETL)

  • Créée en 2012 par le Centre national du livre.
  • Afin de répondre à la volonté partagée des éditeurs et des traducteurs français de former de nouvelles générations de traducteurs professionnels, notamment dans les langues dites rares.
  • Animée par des traducteurs professionnels.
  • Depuis sa création, une quinzaine de prix (de traduction et pour les livres traduits) sont venus récompenser les élèves ou anciens élèves de l’ETL.

Une formation professionnelle sans équivalent

  • Une formation pratique et complète, fondée sur un enseignement de la traduction multilingue.
  • Des ateliers de traduction multilingue, une équipe de traducteurs littéraires chevronnés.
  • Des ateliers de découverte de l’édition, avec des professionnels de toute la chaîne du livre.
  • Un effectif limité.

Ce site fonctionne uniquement sur les navigateur modernes.

Votre utilisez pour


Vous utilisez actuellement un navigateur dont la version n’est plus supportée telle que :

  • Safari pour Windows
  • Internet Explorer antérieur à la version 9

Sur Windows

Nous conseillons une version à jour de Google Chrome ou Microsoft Edge.

Sur macOS

Optez pour une version à jour de Safari.

Sur Smartphone ou Tablette

Le site fonctionne de manière optimale sur tout les navigateurs et OS pourvu que celui-ci soit à jour.


Uiliser de préférence l’un des navigateurs suivant :

  • Chrome (Windows, macOS, iOS, Linux, ..)
  • Safari (macOS, iOS)
  • Firefox (Windows, macOS, iOS, Linux, ..)
  • Microsoft Edge (Windows)