Compétences visées et évaluées
Comprendre les marchés linguistiques et identifier les interlocuteurs
Différencier et définir les différents droits à céder
Préparer les grandes foires internationales
Négocier, rédiger et suivre les contrats de cessions de droits étrangers
Public concerné
Profil
Toute personne souhaitant prospecter les marchés internationaux
Prérequis
Connaissance des fondamentaux du droit d'auteur
Modalités d’admission
Questionnaire préparatoire pour recueillir le niveau et les attentes de l'apprenant
Pédagogie
Méthodes
Cas pratiques
Analyse de différents cas de négociation
Jeu de rôle
L’intervenant
Agent littéraire spécialisé dans les cessions de droits
Modalités d’évaluation
Questionnaire de validation d'acquisition des connaissances
Informations complémentaires
Note de satisfaction en 2024 : 10/10
Programme
Comprendre l’importance de la cession de droits
Les nouveaux enjeux de la cession de droits
La multiplicité des exploitations
Quels droits pour quel cessionnaire ?
Le rôle des agents
Évaluer le potentiel d’un catalogue
S’informer, s’organiser
Les champs éditoriaux et leur viabilité à l’international
Les critères de choix
Le matériel de prospection
Prospecter
Les cessions et les acteurs à l’intérieur d’un territoire
Les cessions et les acteurs à l’intérieur d’une aire linguistique
Les cessions et les acteurs à l’international
Savoir négocier
Les étapes de la négociation
Présentation de différents cas de figure en fonction de l’offrant, du nombre d’offrants, des habitudes du marché